Librerías, Literatura
Comments 20

Londres y sus librerías

Londres, esa ciudad en la que se puede elegir un canal de televisión al azar y encontrarse con Germaine Greer (escritora, feminista y profesora de literatura en la Universidad de Warwick),  gritando: “¡Lo sé, lo sé, pero en este momento no lo recuerdo…!” en el programa-concurso The Book Game, donde conocidos autores son invitados a identificar pasajes literarios de obras famosas que se leen sobre la marcha. Una especie de examen para los escritores, y un modo de que el público se familiarice con los genios de rostro humano.

image

LDN-Bookstore-Guide_001-600x338@2x

LDN-Bookstore-Guide_006

A pesar de la excelente calidad de su televisión –que se alimenta en parte de las grandes novelas victorianas, y de la minuciosa reconstrucción de aquella época– los ingleses, como lo atestiguan las numerosas y frecuentadísimas bibliotecas públicas, siguen siendo grandes lectores, si bien lectores irreductiblemente tradicionales. Una vuelta por las librerías en Londres se convierte casi siempre en una nostálgica vuelta al pasado ante la abrumadora cantidad de Biografías, Autobiografías, Memorias, y Relatos de Viajes de todo tipo, que evocan casi siempre con humor un mundo a veces no tan lejano… Entre las novedades actuales podríamos citar Water for Elephants (Agua para elefantes), una excelente novela de Sara Gruen, junto a The Appeal de John Grisham y A Thousand Splendid Suns, de Khaled Hosseini. Y en muchas librerías londinenes, en lugar preferente, todavía puede verse un atractivo poster anunciando la versión inglesa del clásico catalán Tirant lo Blanc. También en todas las librerías, World Without End de Ken Follet, destinada a convertirse en otro super best-seller también en este país, y con portada bastante más atractiva que la de la edición americana.

BOOKPATROL

LDN-Bookstore-Guide_008

LDN-Bookstore-Guide_005

The Book Game se juega también en las ferias del libro de segunda mano, como la que se celebra en agosto en Bloomsbury, donde pueden encontrarse toda clase de joyas y curiosidades, desde una Historia de la Literatura Española de un erudito alemán (F. Bouterwerk), publicada en 1847 y traducida del alemán al inglés por una tal Tomasina Ross, hasta los volúmenes de homenaje editados a finales de los años treinta en memoria de los poetas ingleses –John Cornford, Julian Bell… que murieron luchando en España a favor del bando republicano. El tema de la Segunda Guerra Mundial y el de la Guerra Civil española, piedra de toque que marcó a toda una generación, casi siempre está en el aire, y el famoso poema de Auden Spain, que se vendía por la calle para recoger fondos para la República, puede comprarse ahora por 22 libras envuelto en celofán… Cinco páginas de una primera y única edición que ya es Historia.

9d364556477aae821ffe46736eb01e34

STANFORD

LDN-Bookstore-Guide_003

Para terminar con este interminable juego de los libros, cabe destacar que sigue presente en las librerías londinenses un libro nuevo que parece viejo, un Penguin con precio viejo en la portada (6 chelines) mientras el precio actual resulta difícil de averiguar… Se trata de la edición facsímil del Ariel de André Maurois, reeditado porque fue uno de los primeros títulos de la colección Penguin, que celebró cumpleños recientemente.

IMG_1319

Y mientras una de las primeras y mejores colecciones de libros de bolsillo incluye ya una amplia serie de clásicos, la editorial feminista Virago, que tantos y tan valiosos títulos de libros escritos por mujeres ha rescatado, estrenó librería propia cerca del Covent Garden. Decorada con el mismo color verde esperanza característico de la colección, en las ramas que cobijan los libros del escaparate se materializa la alegre contraseña de la casa: una tentadora y desafiante manzana roja, una apetitosa manzana mordida… God save the Queen!

Anuncios

20 Comments

  1. Deliciosa virtud la de los ingleses! A ver si se nos pega algo, de lectura claro. La librería de la foto número 5 (New Beacon), me recuerda a una de Barcelona que está en el barrio de Gràcia, Interesante post! Un saludo desde USA.

    Le gusta a 2 personas

    • Gracias por la visita y por tu amable comentario, Andrea. Se lee mucho en Inglaterra, efectivamente, pero me temo que ese virus benigno que padecen los ciudadanos de su graciosa majestad no llegará jamás a nuestras costas… 😦

      Un abrazo

      Me gusta

  2. ¡Qué envidia más sana! … Yo me pasaría horas y horas en esas acogedoras librerías londinenses, aunque tengo entendido que el precio de los libros en Inglaterra superan en mucho a los de España… En todo caso lo comprobaré ‘in situ’, ya que tengo previsto viajar a Inglaterra este verano. 🙂

    Pd. Es la primera vez que visito tu blog y me ha gustado mucho. Besos!

    Le gusta a 2 personas

    • Hola Elena. Que el precio de los libros –que por cierto son similares a los de España– no te impida disfrutar de la emoción que se siente al tocarlos, abrirlos y olerlos… Y todo ello, en ese ambiente sereno y relajado propio de las hermosas librerías londinenses, ¡Que disfrutes del viaje! 🙂

      Me gusta

  3. “Siamo tutti invidiosi!”, que diría un italiano –o una italiana, ojo.
    Muchas gracias por comentar, admiradísima evavill.
    Un abrazo

    Le gusta a 1 persona

  4. Me ha encantado tu estupendo recorrido por las librerías londinenses, pero sobre todo me ha sorprendido lo que comentas sobre ese concurso de literatura de la TV. Ojalá en España hubiera programas así. Supongo que no los emiten porque saben que no tienen audiencia… Un saludo.

    Le gusta a 2 personas

  5. Gracias por tus letras, estimada Mayte. Intuyo que formas parte de ese notable grupo de ingenuos defensores de la cultura que prosiguen su imposible batalla para crear y arraigar en nuestro país –al estilo inglés– nuevas inquietudes, nuevas motivaciones, nuevos premios literarios, nuevas formas de creación, nuevos cepos, en definitiva, donde caigan los todavía tibios… Es una tarea admirable, pero creo que es un esfuerzo inútil, amiga… Sí, ya sé, todos tenemos nuestros momentos de debilidad. Y no es que unos sean peores que otros, sino que si los difundes en público la gente se escandaliza demasiado.

    Un abrazo! 🙂

    Le gusta a 1 persona

  6. I love anything to do with books! this is wonderful!

    have you considered adding google translate widget so all can enjoy your great site? free & easy to install for all wordpress users…

    Le gusta a 1 persona

  7. Thank you so much, da-AL! I’m going to follow your advice right now. But is the ‘google translate’ widget that easy to install as you say? Ok, I will trust you! 🙂

    Me gusta

Comenta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s